sears on on rstang bis bm say berm moe masieee bari U 3789 Y a meapton as wiyaun — myas zni 6e # ¢ ‘ ‘ mirfssnio—ssorsto Para Toly ofmcfrtertaiidas— U couy ® PEvo va mm 5Cing Préotonetroo cubanos MED whig Nro Apelo do Presidente Uvo 600 La vA 56 S2KTA—FETRA 2thei$ £ Antenglo do Pre sidente da Repiblica enderegar us apSlo ao Presidente Dorticds a no Primatro Iintatro Pidel Castro no sentido de que seja prop rogudo por 30 dias o infeto do Julganento dos—p ietonetros fet— ton por ccnstio do tentativa do invasdo en abril do ano passado Rogo sondar Tose Governo a respeito e informar—me con a mator urgéncta da eventual receptividade que teria dose apdlo Para wou goveeno Jeubro que seria ouito inportante para o Presiden— to Joko Goulart so pudease receber a resposta afirnativa dese Governo sates do ou chogada aos Estados Unidos EXrERTORES coarrn m ay rt1 62 SECRETARY OF STATE FOR EXTERNAL RELATIONS TELEGRAM SENT 3789 FOR THE EMBASSY IN HAVANA ON 23 III 62 MOST URGENT—SECRET C DAC 7 42 24h 15 Cuban prisoners Appeal of the President 600 24h 56—FRIDAY—21hs45—It is the intention of the President of the Republic to address an appeal to President Dorticós and to Prime Minister Fidel Castro in the sense that the beginning of the trial of prisoners made during the attempted invasion in April last year should be postponed prorrogado for 30 days I request to sound out this Government about it and to inform me with the greatest urgency of the eventual receptivity that this appeal would have For your governance I remember that it would be very important for President João Goulart if he could receive the affirmative response from that Government before his arrival in the United States EXTERIORES Source 600 24h —SITUAÇÃO POLITICA—CUBA de janeiro á março de 1 962 maço 6220 Ministry of External Relations archives AMRE Brasília translation from Portuguese by James G Hershberg George Washington University
OCR of the Document
View the Document >>